October 2006
M T W T F S S
« Sep   Nov »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

ClustrMap

Locations of visitors to this page

World Market Watch

Bahasa rojak?


(SOURCE: The Star, 5 October 2006)

While I applause Culture, Arts and Heritage Minister Rais Yatim for his effort in strenghtening the national language, I found it totally unnecessary of trying to convert a pure English term into the national language. Terms like Touch ‘N’ Go became "Sentuh Dan Pergi"? Boulevard to "Lebuh Perdana"?

First thing first, what about Integrated Transport Information System (ITIS) signboards along the KL main roads? I have seen too much of "Rojak Language" displayed, either the combination of English and national language or improper use of national language in the message.

Related posts:

  1. From Bahasa Melayu-Malaysia-Kebangsaan-Melayu to Bahasa Malaysia
  2. Mykad to Kadaku?
  3. Abdul Ghani: ‘Rojak’ Bangsa Malaysia
  4. English switch in public universities by 2007/2008: How realistic?
  5. Math & Science subjects: English or otherwise

7 comments to Bahasa rojak?

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

viagra tramadol phentermine Viagra Sale
viagra boosts post cuddle